สุภาษิตอังกฤษ-คำสอนของไทย ที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน | ศูนย์หนังสือจุฬาฯ
สุภาษิตอังกฤษ-คำสอนของไทย ที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน
Out of stock
สุภาษิตอังกฤษ-คำสอนของไทย ที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน

สุภาษิตอังกฤษ-คำสอนของไทย ที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน

Author : รัชนี ซอโสตถิกุล

Softcover

฿ 103.00

115.00

Discount 10 %

TAGS :

Book info

Barcode : 9789740336280

ISBN : 9789740336280

Year of print : 9 / 2560

Size ( w x h ) : 145 x 210 mm.

Number of pages : 463 Pages

Book category : คติชนวิทยา สุภาษิต คำพังเพยไทย

Product details : สุภาษิตอังกฤษ-คำสอนของไทย ที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน

สุภาษิต คือ คำกล่าวที่เป็นคติสอนใจซึ่งคนสมัยก่อนได้ผูกขึ้นไว้เพื่อสอนลูกหลานให้รู้จักวิธีการดำรงชีวิตอยู่อย่างผาสุก ทุกชาติทุกภาษาจะมีสุภาษิตของตนเองไว้สำหรับสอนคนในชาติ หนังสือ สุภาษิตอังกฤษ คำสอนใจของไทยที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน เป็นหนังสือเล่มแรกที่บอกผู้อ่านให้ทราบว่า “อย่าตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ” “หน้าเนื้อใจเสือ” ตรงกับสุภาษิตใดในภาษาอังกฤษ และ “Bett bend than break.” “Soon ripe,soon rotten.” ตรงกับคำสอนใจใดในภาษาไทย พร้อมด้วยคำอธิบายความหมายและการใช้คำ

Related products

Customers who bought this product Also bought this product

Review score from buyers

0 Full 5 Star
0 People
0
0
0
0
0